Conditions générales

1. Objet du contrat

1.1. Champ d'application

Les offres, livraisons et prestations sont effectuées exclusivement sur la base des présentes CGV. Elles remplacent toutes les conditions contractuelles antérieures en vigueur entre les parties.

1.2. Dispositions supplémentaires

En outre, des dispositions supplémentaires s'appliquent à certaines prestations :

a) Contrat de licence logicielle pour l'utilisation du matériel sous licence mentionné dans l'offre/la confirmation de commande.
b) Contrat de services additionnels liés au matériel sous licence.

1.3. Éléments du contrat

La signature conjointe de l'offre/confirmation de commande de Triviso par le client en fait un contrat (ci-après dénommé contrats individuels). Chaque condition mentionnée dans ce contrat (référence aux dispositions contractuelles sur le site web, annexes, etc.) en fait partie intégrante.

1.4. Accords dérogatoires

Les accords dérogeant aux présentes CGV doivent être établis par écrit et mutuellement signés pour être valides.

2. Prestation de services

2.1. Utilisation des employés

Triviso s'engage à fournir les prestations signées dans les contrats individuels respectifs, conformément au contrat. À cette fin, elle fait appel à ses employés de son propre choix. Les souhaits du client en matière de personnel sont pris en compte dans la mesure du possible.

2.2. Remplacement de personnel

En cas de qualité insuffisante ou pour d'autres raisons importantes qui empêchent ou rendent excessivement difficile la bonne exécution du contrat, Triviso remplace les collaborateurs dès que cela est possible dans le cours normal des affaires. Les frais occasionnés par ce remplacement sont facturés par Triviso. Les barèmes en vigueur pour les nouveaux collaborateurs s'appliquent dans ce cas.

2.3. Engagements en matière de délais

Dans la mesure où Triviso a contracté des engagements de livraison conformément à des contrats individuels, les retards de livraison dus à des circonstances qui ne sont pas imputables à Triviso sont réservés, notamment

a) modifications ou ajouts ultérieurs à la description des services,
b) Retards des travaux de Triviso GmbH dus au client ou à des tiers.

En cas de retards de livraison imputables à Triviso, les parties conviennent d'un ajustement du calendrier. Si un tel accord n'est pas conclu, le client est en droit de fixer un délai supplémentaire raisonnable à Triviso. Si ce délai supplémentaire n'est pas non plus respecté, le client peut résilier le contrat de manière anticipée. Dans ce cas, Triviso remboursera les paiements anticipés déjà effectués. Triviso n'est pas tenue à d'autres prestations (par exemple, dommages et intérêts).

2.4. Prestations de lactation

Dans la mesure où des prestations de tiers (prestations de tiers) sont prévues dans les contrats individuels, Triviso s'efforce de faire intervenir ces tiers ou de conclure elle-même les contrats correspondants avec les fournisseurs tiers. Triviso se réserve toutefois le droit de fournir elle-même les prestations désignées comme prestations de tiers dans les contrats individuels.

2.5. Charges supplémentaires

Les frais de déplacement, de port, de supports de données et autres accessoires ne sont pas inclus dans le prix d'achat, sauf mention contraire expresse dans les contrats individuels.

3. Obligation de coopération du client

3.1. Fourniture des bases

Le client met à la disposition de Triviso tous les documents qui sont nécessaires ou utiles à la fourniture des prestations dues en vertu du contrat, indépendamment du fait que ces documents soient spécifiés dans les contrats individuels. De même, le client met à disposition le matériel nécessaire ou utile, tels notamment le matériel informatique, les supports de données, les logiciels de base et les données de test. Dans la mesure où des prestations doivent être fournies par Triviso dans les locaux du client, les locaux doivent être appropriés aux prestations correspondantes et être mis à disposition en temps utile.

3.2. Implication du client

Le client met à disposition le personnel nécessaire à l'exploitation de ses installations ainsi que celui requis pour l'exécution du contrat. Il veille à ce que la collaboration avec Triviso soit systématiquement assurée comme l'exige l'exécution du contrat. Le client s'engage à se conformer aux instructions des collaborateurs de Triviso dans la mesure où elles concernent l'exécution du contrat.

4. Prix et conditions de paiement

4.1. Calcul

Les prestations seront facturées selon les expenditures aux taux indiqués dans les contrats individuels. Des dispositions différentes peuvent être stipulées. En cas de modification ultérieure des prestations contractuelles, Triviso peut exiger la facturation selon les expenditures.

4.2. Prix

Les prix s'entendent hors taxes et contributions légalement applicables en vigueur.

4.3. Ajustements de prix

Pour une durée de contrat supérieure à quinze mois, Triviso est autorisé à ajuster les prix en fonction des changements de coûts de personnel.

4.4.   Suppléments

Pour les services qui doivent être effectués en dehors des heures de bureau normales à la demande expresse du client, les majorations suivantes seront facturées au tarif ordinaire :

a) Jours ouvrables entre 19h00 et 22h00 + 25 %
b) Samedi + 50 %
c) Les dimanches et les nuits entre 22h00 et 06h00 + 100 %

4.5. Conditions de paiement

Les livraisons et prestations sont facturées comme suit, sauf dispositions contraires dans les contrats individuels :

  • Licences : 50 % à la commande, 50 % après livraison ou installation.
  • Services : facturation mensuelle selon les dépenses réelles.

4.6. Conditions de paiement

Les factures d'acompte sont payables net dans les 10 jours à compter de la conclusion du contrat, les autres factures net dans les 30 jours. La compensation avec des crédits est exclue. Pour toute réclamation concernant les factures, vous devez en informer Triviso dans les sept jours ouvrables. Passé ce délai, les factures seront considérées comme approuvées.

4.7. Retard de paiement

En cas de retard de paiement du client, Triviso GmbH est en droit de facturer des intérêts de retard d'un montant de 2,5 % plus le taux d'intérêt de base mensuellement à compter de la date d'échéance, sans autre mise en demeure. En cas de retard de plus d'un mois, Triviso est en outre en droit, après avoir fixé un délai de grâce de huit jours, d'exiger des paiements anticipés pour les prestations ultérieures ou de se retirer du contrat sans indemnité. Les prestations fournies seront facturées selon les dépenses en cas de résiliation.

5. Durée et résiliation

Un contrat conclu conformément au paragraphe 1.3 est valide jusqu'à son exécution ou sa résiliation anticipée.

5.1. Exécution

Le contrat est rempli lorsque Triviso a fourni les prestations décrites dans les contrats individuels, en tenant compte des modifications éventuelles. Le client est tenu de tester les prestations immédiatement après les avoir reçues et d'en signaler par écrit sans délai à Triviso toute erreur détectable. En l'absence de réclamation écrite au plus tard 14 jours après la prestation, celle-ci est considérée comme effectuée. Alternativement, une acceptation des prestations contractuelles peut également avoir lieu.

6. Abonnements et contrats à durée de location fixe

Ils sont reconduits tacitement, sauf résiliation par l'une des parties par lettre recommandée au moins deux mois avant la fin de chaque terme, pour la fin de ce terme.

6.1. Résiliation

Les contrats de prestation de services peuvent être résiliés par les deux parties par lettre recommandée, moyennant un préavis de deux mois, à la fin de chaque mois. Sont réservés les contrats à durée déterminée ou de durée minimale convenue à l'avance.

6.2. Résiliation extraordinaire du contrat

Si le client résilie un contrat sans autorisation en dehors du délai de préavis prévu, Triviso GmbH est en droit de facturer les frais présumés jusqu'à la date de résiliation la plus proche possible. Triviso est en droit de résilier unilatéralement les contrats de services par lettre recommandée, si

a) le client ne s'acquitte pas de ses obligations nécessaires à l'exécution du contrat malgré deux rappels, notamment en cas de manque de coopération, de refus de fournir des documents, de refus de prestataires tiers,
b) le client refuse, malgré deux rappels de Triviso, les précisions jugées nécessaires sur la description des prestations,
c) le client est en retard de paiement,
d) le client est en état de cessation de paiement ou qu'une procédure de faillite est ouverte à son encontre.

Le client est tenu, en cas de résiliation anticipée du contrat, de restituer les pièces et documents se rapportant à des prestations contractuelles non encore réceptionnées.

6.3. Conséquences de la résiliation du contrat

Nonobstant la résiliation des contrats de prestation de services, les dispositions relatives à

a) la prise en charge des engagements découlant de contrats avec des fournisseurs tiers (paragraphe 2.4)
b) les droits sur le résultat du travail (alinéa 8),
c) Violation des droits de propriété intellectuelle de tiers
d) Obligation de confidentialité (paragraphe 9),
e) Démarchage de personnel (paragraphe 10)

7. Responsabilité

7.1. Dommages directs

Triviso est responsable des dommages directs subis par le client dans le cadre de l'exécution du contrat, par exemple en cas de inexécution, de violation des obligations de diligence, de retard ou de violation de droits de propriété intellectuelle, uniquement si ces dommages ont été causés par Triviso de manière manifestement négligente ou intentionnelle. En cas de recours à un auxiliaire pour le service de support, Triviso n'est responsable que de la sélection rigoureuse de celui-ci.

7.2. Dommages consécutifs

Pour les dommages subis par le client dans le cadre de l'utilisation et de l'exploitation des appareils et du matériel sous licence ainsi que des résultats obtenus, notamment pour perte de gains, économies non réalisées, dépenses supplémentaires ou prétentions de tiers, Triviso décline toute responsabilité.

7.3. Empêchement de l'exécution

Aucune garantie n'est fournie pour les résultats des prestations à fournir par Triviso. De même, aucune responsabilité n'est engagée si Triviso est empêchée de fournir des prestations dans les délais ou de manière appropriée pour des raisons qui ne lui sont pas imputables. Le client est notamment responsable des mesures de sécurité nécessaires à la protection des données stockées.

7.4. Limitation de responsabilité

Toute responsabilité de Triviso est en tout état de cause limitée en montant à 30 % du montant de la facture, mais au maximum à 50 000,00 EUR.

8. Droits sur le résultat du travail

8.1. Droits d'utilisation

Les droits d'utilisation des résultats du travail sont transférés au client une fois les prestations entièrement payées. Les obligations de confidentialité restent en vigueur dans tous les cas (paragraphe 9).

8.2. Droits de propriété intellectuelle

Les droits de propriété des résultats du travail (en particulier sur les programmes et la documentation des programmes), tels que les droits de brevet et de droit d'auteur, restent la propriété de Triviso, sauf si les contrats individuels prévoient des dispositions différentes. En particulier, les droits de propriété et d'exploitation complets sur les adaptations des modules logiciels et des objets logiciels existants restent la propriété du fournisseur. En tout état de cause, les parties contractantes s'accordent mutuellement le droit d'utiliser les résultats du travail conformément au paragraphe 8.1.

8.3. Savoir-faire

Dans tous les cas, Triviso se réserve le droit de réutiliser à tout moment, sous réserve de l'obligation de confidentialité (article 9), les idées, concepts et procédures logicielles développés lors de l'exécution d'un contrat. Ce droit s'applique que des employés du client aient participé ou non aux développements.

9. Obligation de confidentialité

Les parties contractantes s'engagent mutuellement à traiter de manière confidentielle toutes les informations non connues du grand public qu'elles apprennent dans le cadre de l'exécution des prestations prévues par le présent contrat, à ne pas les rendre accessibles à des tiers, ni en totalité ni par extraits, et à ne pas les publier. Cela concerne notamment les informations écrites telles que les cahiers des charges, les concepts détaillés, les documents spécifiques au produit du client, etc.

10. Recrutement de personnel

Le Client s'engage à ne pas embaucher le personnel de Triviso ni à le faire travailler directement ou indirectement pour lui en dehors des contrats conclus avec la société Triviso GmbH. Ceci s'applique également lorsque le personnel de Triviso postule pour un emploi auprès du Client. Cette renonciation est valable pendant toute la durée du contrat ainsi que pendant douze mois après son exécution ou sa résiliation anticipée.

11. Dispositions finales

11.1. Modifications des Conditions Générales de Vente

Triviso se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales à tout moment. Les modifications seront communiquées au client par écrit et seront considérées comme acceptées, sauf objection écrite dans un délai d'un mois.

11.2. Succession

Les deux parties cèdent les droits et obligations découlant du présent contrat à leurs ayants droit éventuels.

11.3. Validité des offres

Les offres de Triviso sont maintenues pendant deux mois sans dispositions contraires.

11.4. Invalidité partielle de l'accord

La nullité ou l'inopposabilité des dispositions individuelles du contrat n'affectent pas la validité de l'accord et de ses autres dispositions. Les dispositions nulles ou invalides seront remplacées par des dispositions valides qui se rapprochent le plus du sens et de la finalité recherchés.

11.5. Droit applicable

Ce contrat est régi par le droit allemand.

11.6. Règlement à l'amiable


Les parties contractantes s'engagent, en cas de litige relatif au présent contrat, à épuiser toutes les voies de conciliation.

11.7. Juridiction compétente

Le tribunal compétent est Fribourg.

Fribourg, janvier 2018

Soutenir
Lundi – Vendredi
08h00 – 11h30 | 13h30 – 16h30
Messages de statut actuels
TeamViewer